In Spanish class, we get Spanish names and can choose what we’d like to be called from a list. I’m Francisca (or Paca) because it’s similar to Francesca, my online name.

  • sveltecider@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    5 days ago

    I’ve never heard of someone getting a nickname in their language class. We used our real names (French class).

  • vfreire85@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    6 days ago

    At least in Brazil we use our names, sometimes with the pronunciation in the language we’re studying. No need to use a foreign name.

  • nikosey@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    5 days ago

    In French class i chose “Guy” from the list because I thought it sounded cool, but then found out they pronounce it like “ghee” which didn’t sound as cool. Malheureusement.

  • isyasad@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    6 days ago

    Spanish: pick your own name
    Japanese: must use the Japanese-ified version of your name, eg Smith -> Sumisu, and people will usually refer to you by last name.

    In retrospect, it was kinda strange to pick names in Spanish. It would be really strange / unacceptable to just pick a random Japanese name for yourself, and I’ve heard that it’s really rude to pick a name for yourself in American Sign Language. I wonder why it’s so widely accepted to do so for Spanish.

  • monovergent@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    6 days ago

    We chose from a list where students with earlier birth dates got to choose first. Perhaps a consequence of small school district combined with less commonly-learned language, but after the 3rd year with the same teacher, we tended to revert to our real names, just pronounced with an accent.