Duolingo is very much on the Enshittification path, seems like they fired a number of translators and have the rest just proofreading AI.
For the interested, here’s the place where you can request your personal data and delete your account
Duolingo is very much on the Enshittification path, seems like they fired a number of translators and have the rest just proofreading AI.
For the interested, here’s the place where you can request your personal data and delete your account
It’s because a good translation is not (always) literal.
In the German version it says taglich in hamburg. In English you would indeed put an adverb (like daily) at the end. It works the other way around but it’s not really what a native English speaker would say.
Not true at all. OP’s construction is perfectly valid english.