I generally think the rule on splitting infinitives was made up by English majors upset that English isn’t more compatible with Latin, but in this case I think the attempt to avoid the split made the sentence weaker and ruins the sentiment.
“Trying to not kill yourself” implies effort. It sounds like you’re actively avoiding something. “Trying not to kill yourself” sounds like you’re doing something different, to change it up.
This sentence made me want to kill myself.
Just kidding
That’s interesting. I feel differently. “Trying not to kill myself” sounds a lot more natural than the split “trying to not kill myself.” “Trying to not kill myself” sounds like internet slang that makes the statement sound awkward on purpose so it’s taken less seriously. But the former format is way more natural to speak.
Had to quit the depression meds because I couldn’t cum, even if I did manage to care enough to try fucking.
This isn’t too uncommon for some meds.
But interestingly the same meds can sometimes help people who suffer from premature ejaculation.
Brb, getting depression real quick. Will check back later.
Okay so.
I… have a friend…
who has difficulty ejaculating with a partner but never with masturbation. He thinks because the problem never arises with masturbation, it couldn’t be caused by medication. Is this logic sound? Or could his antidepressants be the reason he’s limp-dicked for real women?
For a minute I thought this was /2meirl4meirl
Surprisingly accurate 💀